李白短歌行白日何短短百年苦易满全诗翻译 李白短歌行原文及译文
文章插图
1、译文:
白天何其短暂 , 百年光阴很快就过去了 。
苍穹浩渺无际 , 万劫之世实在是太长了 。
就连以长寿著名的仙女麻姑 , 头发也白了一半了 。
天公和玉女玩投壶的游戏 , 每中一次即大笑 , 也笑了千亿次了 。
我想驾日车揽六龙 , 转车东回 , 挂车于扶桑之上 。
用北斗酌酒浆 , 每条龙都各劝其一觞酒 , 让它们都沉睡不醒 , 不能再驾日出发 。
富贵荣华非我所愿 , 只愿为人们留住光阴 , 永驻青春 。
2、白日何短短 , 百年苦易满 。
苍穹浩茫茫 , 万劫太极长 。
麻姑垂两鬓 , 一半已成霜 。
天公见玉女 , 大笑亿千场 。
吾欲揽六龙 , 回车挂扶桑 。
北斗酌美酒 , 劝龙各一觞 。
【李白短歌行白日何短短百年苦易满全诗翻译 李白短歌行原文及译文】富贵非所愿 , 与人驻颜光 。
推荐阅读
- 博越汽车如何自行更换备胎
- 太行水镇在哪儿
- 拘役一般在哪执行
- 运动会放的进行曲叫什么
- 人攀明月不可得月行却与人相随的意思 人攀明月不可得月行却与人相随是什么意思
- 人死了银行里面还有钱怎么取出来
- 北京元旦外地车限行吗
- 飞行服夹克的搭配 看完你还不会搭飞行员夹克你找我
- 氯霉素吃完晚上吃感康行吗
- 房贷年限是自己定还是银行定