鹤亦知人意文言文翻译 鹤亦知人意文言文启示

《鹤亦知人意》文言文翻译:卢仁养了两只鹤,非常温顺 。后来有一只受到创伤死了,另一只鹤悲伤地鸣叫不吃东西 。卢仁尽力喂养它,它才进食 。一天早上,那只鹤在卢仁旁边叫 。卢仁说:“你想要离开,我就不束缚你了 。”于是那鹤便振翅飞上云霄,反复徘徊了一会儿后离开了 。卢仁年老时多病又没有子女,过了三年,回到乡间养病,深秋季节十分清冷寂寞,他拄着拐杖在林间,忽然看见一只鹤在空中盘旋,鸣叫声十分凄惨悲切 。

鹤亦知人意文言文翻译 鹤亦知人意文言文启示

文章插图
卢仁说:“你是不是我的同伴?”鹤竟然轻快地下来了,投到卢仁的怀里,用嘴牵着衣服,旋转飞舞着不停 。卢仁马上带它回家 。卢仁看它像就像看亲生孩子一样,鹤也通晓人的意思,对卢仁像亲人一样 。后来卢仁死了,鹤最终因为一直不吃东西而死了,族人便把它葬在卢仁的墓旁边 。
鹤亦知人意文言文翻译 鹤亦知人意文言文启示

文章插图
《鹤亦知人意》原文
卢仁畜二鹤,甚驯 。后一创死,一哀鸣不食 。卢仁勉力饲之,乃食 。一旦,鹤鸣绕卢侧 。卢曰:“尔欲去,吾不尔羁也 。”鹤乃振翅云际,徘徊再三而去 。卢老病无子,后三年,归卧乡间,晚秋萧索,曳杖林间,忽见一鹤盘空,鸣声凄切 。卢曰:“若非我侣也?”鹤竟翩翩而下,投于卢怀中,以喙牵衣,旋舞不释 。卢遂引之归 。卢视之如赤子,鹤亦知人意,侍卢若亲人 。后卢仁卒,鹤终不食而死,族人葬之墓左 。
鹤亦知人意文言文翻译 鹤亦知人意文言文启示

文章插图
《鹤亦知人意》启示
【鹤亦知人意文言文翻译 鹤亦知人意文言文启示】《鹤亦知人意》讲述了人不要忘恩负义,要像这只鹤一样,重情重义 。当别人帮助你,要铭记在心,懂得回报,在他困难时帮助他 。

    推荐阅读