曾母投杼文言文翻译 曾母投杼的寓意是什么
文章插图
1、翻译:从前 , 曾参住在鲁国费地 , 费地有一个人与曾参同名同姓 , 他杀死了一个人 。有人就跑来告诉曾参的母亲说:“曾参杀了人!”曾参的母亲说:“我的儿子是不会杀人的 。”说完 , 便只管织自己的布 。
过了一会 , 别人又跑来说:“曾参杀人了!”曾参的母亲还是照常织自己的布 。又过了一会 , 别人又跑来说:“曾参杀人了!”曾母害怕了 , 扔掉织布机的梭子 , 翻墙逃走了 。
2、全文寓意:
知子莫若母 , 曾母对曾参是完全了解、完全相信的 。然而一而再 , 再而三地听到别人说曾参杀人 , 他的母亲也信以为真了 。这说明 , 曾母对自己的儿子还没有做到深信不疑 。
【曾母投杼文言文翻译 曾母投杼的寓意是什么】一个国君 , 对自己的贤明大臣 , 决不能像曾母对自己的儿子那样 , 听信谗言 , 加以怀疑 。这也说明 , 谎话多说几遍 , 也能使人相信 , 谣言传播开来 , 便会迷惑人心 。这是不能不警惕的 。
推荐阅读
- 王充求学原文及翻译 王充求学原文是什么
- 从军行的诗句 从军行古诗内容及翻译
- 过巫山文言文翻译 过巫山译文原文
- 梅花书屋文言文翻译 梅花书屋全文带翻译
- 渑水燕谈录文言文翻译 渑水燕谈录文言文翻译及原文
- 保天下者匹夫之贱与有责焉耳矣翻译 保天下者匹夫之贱与有责焉耳矣翻译的出处
- 雨中上韬光庵古文翻译 雨中上韬光庵古文翻译及原文
- 陆象山少年时文言文翻译 陆象山少年时文言文翻译及原文
- 鹊桥仙和范先之送祐之归浮梁翻译 鹊桥仙和范先之送祐之归浮梁译文原文是什么
- 唐临京兆长安人文言文翻译 唐临京兆长安人文言文翻译是什么