琵琶行序言翻译琵琶行序言译文

唐宪宗元和十年 , 我被贬到九江 。次年秋天 , 有一天 , 我在湓浦口给一个朋友送行 , 晚上听见船上有人弹琵琶 。听到这声音 , 铮铮铿锵 , 有京都流行的韵味 。问及此人 , 原来是长安的一位歌女 , 曾向穆、曹二人学琵琶 。随后年老的时候 , 脸上尽是风霜 , 嫁给了商人为妻子 。就这样 , 命人摆弄着酒菜让她快快乐乐地弹奏 。弹琴之后 , 她有些忧郁的样子 , 自言自语地说起了少年时的欢乐之事 , 至今漂泊无依无靠 , 面容憔悴 , 在世界上漂泊 。本人从京调到外地工作已经两年了 , 心中一直认为没有什么 , 直到今天被这人的话感动了 , 那天晚上才有被降职的苦楚 。所以写了一首长诗送给她 , 总共六百一十六字 , 题为《琵琶行》 。

琵琶行序言翻译琵琶行序言译文

文章插图
《琵琶行并序》节选:
浔阳江头夜送客 , 枫叶荻花秋瑟瑟 。
主人下马客在船 , 举酒欲饮无管弦 。
醉不成欢惨将别 , 别时茫茫江浸月 。
忽闻水上琵琶声 , 主人忘归客不发 。
寻声暗问弹者谁 , 琵琶声停欲语迟 。
移船相近邀相见 , 添酒回灯重开宴 。
千呼万唤始出来 , 犹抱琵琶半遮面 。
转轴拨弦三两声 , 未成曲调先有情 。
弦弦掩抑声声思 , 似诉平生不得志 。
【琵琶行序言翻译琵琶行序言译文】低眉信手续续弹 , 说尽心中无限事 。
琵琶行序言翻译琵琶行序言译文

文章插图
通过写琵琶女生活的不幸 , 结合诗人自己在宦途所受到的打击 , 唱出了“同是天涯沦落人 , 相逢何必曾相识”的心声 。

    推荐阅读