《越人歌》的翻译是:今晚是怎样的晚上啊河中漫游,今天是什么日子啊与王子同舟 。深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻,心绪纷乱不止啊能结识王子 。山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知道这件事 。
文章插图
《越人歌》的原文是:今夕何夕兮搴洲中流,今日何日兮得与王子同舟 。蒙羞被好兮不訾诟耻,心几烦而不绝兮得知王子 。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知 。
【越人歌翻译 越人歌翻译是什么】《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头,是中国最早的翻译作品,体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌 。
推荐阅读
- 谜语一则文言文翻译及答案 谜语一则文言文谜底是什么
- 齐鲁青未了什么意思 齐鲁青未了的出处及翻译
- 质数儿歌记忆法 质数的记忆方法
- 此即日习于傲矣的翻译 此即日习于傲矣的翻译大全
- 闺怨诗王昌龄赏析及翻译 闺怨诗王昌龄赏析及翻译大全
- 诗歌牧童中弄的意思 诗歌牧童中弄的意思是什么
- 又云杀鸡作食岂有仙而杀者乎翻译 又云杀鸡作食岂有仙而杀者乎的翻译
- 己亥杂诗赏析 己亥杂诗翻译
- 歌颂祖国的古诗 歌颂祖国的古诗词
- 古诗所见全诗歌声振林樾的意思 古诗所见原文及译文