《西江月·夜行黄沙道中》的译文是什么

《西江月·夜行黄沙道中》是宋代词人辛弃疾贬官闲居江西时创作的一首吟咏田园风光的词 。下面一起来看看《西江月·夜行黄沙道中》的译文是什么 。

《西江月·夜行黄沙道中》的译文是什么

文章插图
【《西江月·夜行黄沙道中》的译文是什么】1、译文:天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊 。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声 。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年 。天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急急地从小桥过溪想要躲雨 。往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了个弯,茅店忽然出现在眼前 。
2、原文:明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉 。稻花香里说丰年,听取蛙声一片 。七八个星天外,两三点雨山前 。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见 。
以上就是给各位带来的关于《西江月·夜行黄沙道中》的译文是什么的全部内容了 。

    推荐阅读