《管宁割席》文言文翻译是什么

《管宁割席》出自《世说新语·德行十一》,《管宁割席》是南朝宋文学家刘义庆创作的一篇散文,下面一起来看看《管宁割席》文言文翻译是什么 。

《管宁割席》文言文翻译是什么

文章插图
【《管宁割席》文言文翻译是什么】1、翻译:管宁和华歆同在园中锄草 。看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了它 。曾经,他们同坐在同一张席子上读书,有个穿着礼服的人坐着有围棚的车刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看 。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了 。”
2、原文:管宁、华歆共园中锄菜 。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之 。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出观 。宁割席分坐,曰:"子非吾友也 。"
3、启示:做事不能过于武断,要多一点观察,不要轻易下结论,才可以做到更好 。不要被金钱和名誉迷惑了,失去了自我,否则很难交到好的朋友 。
以上就是给各位带来的关于《管宁割席》文言文翻译是什么的全部内容了 。

    推荐阅读