《猩猩嗜酒》原文及译文是什么

《猩猩嗜酒》是明代文学家刘元卿的一篇寓言 。出自《贤奕编·警喻》 。讲的是猎人知道猩猩嗜酒 , 设下陷阱 , 猩猩们因为贪酒 , 中了陷阱 , 结果一个个都被捉了 。那么《猩猩嗜酒》原文及译文是什么呢?

《猩猩嗜酒》原文及译文是什么

文章插图
1、原文:猩猩 , 兽之好酒者也 。大麓之人设以醴尊 。陈之饮器 , 小大具列焉 。织草为履 , 勾连相属也 , 而置之道旁 。猩猩见 , 则知其诱之也 , 又知设者之姓名与其父母祖先 , 一一数而骂之 。已而谓其朋曰:“盍少尝之?慎无多饮矣!”相与取小器饮 , 骂而去之 。已而取差大者饮 , 又骂而去之 。如是者四 , 不胜其唇吻之甘也 , 遂大爵而忘其醉 。醉则群睨嘻笑 , 取草履着之 。麓人追之 , 相蹈藉而就絷 , 无一得免焉 。其后来者亦然 。夫猩猩智矣 , 恶其为诱也 , 而卒不免于死 , 贪为之也 。
2、译文:猩猩是一种喜欢喝酒的动物 。山脚下的人 , 摆下装满甜酒的酒壶 , 旁边放着大大小小的酒杯 , 还编了许多草鞋 , 把它们勾连编缀起来 , 放在道路旁边 。猩猩一看 , 就知道这些都是引诱自己上当的 , 它们连设这些圈套的人的姓名和他们的父母祖先都知道 , 便一一指名骂起来 。可是不久骂完以后 , 有的猩猩就对同伴说:“为什么不去稍微尝它一点酒呢?不过要小心 , 千万不要多喝了!”于是就一同拿起小杯来喝 。喝完了 , 还一边骂着 , 一边把酒杯扔掉 。可是过了一会儿 , 它们又拿起比较大的酒杯来喝酒 , 喝完酒了 , 又骂着把酒杯扔掉 。这样重复多次 , 喝得嘴唇边甜蜜蜜的 , 再也克制不住了 , 它们就干脆拿起最大的酒杯 , 大喝起来 , 根本忘了会喝醉这一回事 。它们喝醉了以后 , 便在一起挤眉弄眼地嬉笑玩耍 , 还把草鞋拿来穿上 。就在这个时候 , 山脚下的人就跑出来追捕它们 , 它们相互践踏 , 一个个都被人捉住了 , 无一幸免 。后来的猩猩也是这样(被捉住)的 。猩猩可算是很聪明的了 , 知道憎恨人家的引诱 , 可是最终还免不了一死 , 这都是贪心造成的 。
【《猩猩嗜酒》原文及译文是什么】以上就是给各位带来的关于《猩猩嗜酒》原文及译文是什么的全部内容了 。

    推荐阅读