鸦狐文言文翻译及注解 鸦狐文言文赏析

【鸦狐文言文翻译及注解 鸦狐文言文赏析】

鸦狐文言文翻译及注解 鸦狐文言文赏析

文章插图
1、鸦本不善鸣 。一日,口衔食物,稳栖树上 。适有饿狐见之,欲夺其食,无以为法,乃心生一计,曰:“闻先生有霓裳羽衣之妙,特来一聆仙曲,以清俗耳 。幸勿见却!”鸦信为然,喜不自胜,遂开声张口,其食物已脱落矣 。狐则拾之,谓鸦曰:“将来有羡先生唱者,切勿信之,必有故也 。”俗云:甜言须防是饵 。
2、乌鸦本来就不善于鸣叫 。一天,嘴里叼着食物在树上稳稳地休息 。正好被一只饥饿的狐狸看见了,想要夺走乌鸦的食物,却没有办法 。于是心生一计,对着乌鸦说:听说乌鸦先生的歌声像霓裳羽衣曲一样美妙,特地来听听您唱一支仙曲,来清洁我俗不可耐的耳朵,希望你不要推辞 。乌鸦信以为真,十分开心,于是张口就唱 。他的食物就此落下,给狐狸捡取了,狐狸对乌鸦说:将来有爱慕先生唱歌的,你千万别信啊,肯定是有其他原因的 。俗话说:甜言蜜语必须提防那是诱饵啊 。

    推荐阅读