君来君往海鲜城

靖郭君将城薛
【提要】
靖郭君,即田婴,是齐威王之子,封于薛地 。他喜欢养士,门下有众多门客,在战国政治舞台上也算一个人物 。他与齐王是兄弟关系,所以许多事情处理起来很是微妙 。

【原文】
靖郭君将城薛,客多以谏 。靖郭君谓谒者无为客通 。齐人有请者曰:“臣请三言而已矣!益一言,臣请烹 。”靖郭君因见之 。客趋而进曰:“海大鱼 。”因反走 。君曰:“客有于此 。”客曰:“鄙臣不敢以死为戏 。”君曰:“亡,更言之 。”对曰:“君不闻大鱼乎?网不能止,钩不能牵,荡而失水,则蝼蚁得意焉 。今夫齐,亦君之水也 。君长有齐阴,奚以薛为?夫齐,虽隆薛之城到于天,犹之无益也 。”君曰:“善 。”乃辍城薛 。

【译文】
靖郭君田婴准备在薛邑筑城墙,门客多来劝阻 。靖郭君叫传达人员不要给那些门客通报 。有一个齐国门客要求接见,说:“我只要说三个字就行了,多说一个字就请把我烹死 。”靖郭君就召见了他 。门客急步前来禀告说:“海大鱼 。”说完转身就走 。靖郭君说:“你不要走,留下把话说完吧 。”门客说:“我不敢拿死来开玩笑 。”靖郭君说:“别这么说,您继续说下去 。”门客说:“您没听说过海大鱼吗?用鱼网捕不到它,用鱼钩牵不上它;可是,当干得连一滴水都没有时,小小的蚂蚁、蝼蛄也能制服它 。如今齐国也是您的水呀 。如果您永远拥有齐国,要了薛邑又有什么用呢?可是当您失掉了齐国,即使把薛邑的城墙筑得天一样高,又有什么用呢?”靖郭君说:“好 。”于是放弃了在薛邑筑城墙的打算 。

【评析】
我们在推销时最困难的局面就是没开口、人家就一口拒绝了 。对待这种情况,就要出奇招、用富有引诱力的惊人之语制造悬念,用他人的好奇心来诱使他听我们的话语和建议 。“海大鱼”就是一个很具悬念的钓语 。
“一山不能容二虎”,与国王是兄弟既显贵也很危险,绝不能让国王觉得你有取而代之的野心 。在公司、在单位,我们位高权重时,也要时时摆正自己的位置,决不要让他人抓住你有非分之想的把柄 。

10、“海大鱼”,以海喻齐国,实以海水喻齐民,以大鱼喻靖郭君,大鱼在海中最为得意,钩网对它无能为力 。
11、“谏止三言”,妙在客进“三言”之前的请谏,故作十三字的危言,又复进八言“鄙臣不敢以死为戏”,加上最后的注释词,实共五十六言 。
12、反映了统治者对人民力量和作用的认识 。
 【君来君往海鲜城】温馨提醒:文章涉及疾病或医药内容的,请及时到医院就诊或在医生指导下使用 。

    推荐阅读