为什么没有中文版的塔木德
【为什么没有中文版的塔木德】《塔木德》译成中文在词汇,语言等方面苦难较大,截至2017年,还没有人翻译成功 。张平教授曾经翻译了希伯来语原文中的第一个“种子” 。在前言中,张教授表示,原计划翻译两年,并在12年内完成翻译 。但是第一个花了4年时间,这个序言单独花了一年时间,花了一年多的时间才整理出专有名词,这太困难了 。《塔木德》是2世纪末到6世纪初Mesorah Pubns Ltd出版社出版的图书,作者是塔木德 。《塔木德》是流传三千三百多年的羊皮卷,一本犹太人至死研读的书籍 。犹太教口传律法的汇编,仅次于《圣经》的典籍 。该书主体部分成书于2世纪末到6世纪初间犹太教有关律法条例、传统习俗、祭祀礼仪的论著和注疏的汇集 。《塔木德》是以六卷《密西拿》为主体的阐释和辩论展开的一本宗教典籍 。
推荐阅读
- 《雍正王朝》邬思道为什么说“再不走就来不及了”?真相是什么?
- 为什么没有足球全明星赛
- 为什么梅花的别称又叫暗香疏影
- 死海在哪里,人们为什么叫死海又叫不死海?
- 为什么梅花会得到这么多人的喜爱
- 为什么梅花只在冬天开花
- 为什么梅兰竹菊并称为四君子
- 为什么梅竹松被称为岁寒三友
- 为什么每次喝牛奶都会拉肚子
- 为什么小孩没有时间观念 小孩子没有时间观念怎么是好