四时田园杂兴其二十五的翻译 四时田园杂兴其二十五的译文

初夏时节梅子变得金黄,杏子也越长越大了,麦穗扬着白花,油菜花差不多在落尽结籽了 。夏日天长,篱笆边没有人过往,大家都在田里忙碌着,只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去 。

四时田园杂兴其二十五的翻译 四时田园杂兴其二十五的译文

文章插图
《四时田园杂兴·其二十五》是南宋诗人范成大退居家乡后写的田园诗 。全诗是:梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀 。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞 。
四时田园杂兴其二十五的翻译 四时田园杂兴其二十五的译文

文章插图
【四时田园杂兴其二十五的翻译 四时田园杂兴其二十五的译文】这首诗写初夏、晚春江南的田园景色 。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形 。前两句写出梅黄杏肥,麦白菜稀,色彩鲜丽 。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况 。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静 。后两句写出昼长人稀,蜓飞蝶舞,以动衬静 。诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生 。

    推荐阅读