重别周尚书古诗的意思 重别周尚书翻译及赏析

《重别周尚书》的译文:阳关与故土相隔着万里的距离 , 多年不能南归 。只有自黄河边飞来的大雁 , 等到秋天来临时就可以自由南飞 。《重别周尚书》的作者是北周诗人庾信 , 抒发了诗人浓浓的乡愁 。

重别周尚书古诗的意思 重别周尚书翻译及赏析

文章插图
《重别周尚书》
阳关万里道 , 不见一人归 。
惟有河边雁 , 秋来南向飞 。
《重别周尚书》的赏析
《重别周尚书》用了借代手法 , 开头即用“阳关万里道”借指长安至金陵的交通大道 , 写自己独留长安不得南返的悲哀 , 惟有河边雁 , 秋来南向飞”两句便是虚拟的景物 , 这种带象喻性的虚拟 , 使诗歌形象的含蕴更加丰富 。
重别周尚书古诗的意思 重别周尚书翻译及赏析

文章插图
创作背景
庾信与周弘正曾同在梁朝为臣 , 江陵失陷之日 , 大批江南名士如王褒、王克、沈炯等 , 都被俘送长安 。560年 , 周、陈南北通好 , 陈朝即要求北周放还王褒、庾信等十数人 , 但是别人都陆续遣归了 , 只有王褒、庾信羁留不遣 。周弘正南归时庾信赠诗相送 , 这是其中的一首 。
【重别周尚书古诗的意思 重别周尚书翻译及赏析】
重别周尚书古诗的意思 重别周尚书翻译及赏析

文章插图

    推荐阅读