black中文翻译为黑,red翻译为红,那为什么中文红茶会翻译成了英文black tea而不是red tea呢?
众所周知,中国是茶的发源地,在很早以前,中国是世界上唯一生产茶叶的国家 。当时,流通于世界各地的茶叶都是中国生产的,按中国的思维,红茶英文翻译应该是叫red tea的,那么为什么black tea是红茶的英文名呢?
文章插图
想要了解当时的真实背景,还得从一段历史说起 。
最早将茶介绍到西欧的是荷兰的东印度公司(1610年成立),但当时的茶并不是红茶,而是绿茶 。由于当时的荷兰控制着世界的茶叶贸易,所以英国只能从荷兰进口茶叶 。
英国于1669年订立了禁止从荷兰进口茶叶的法律,同一时期,英荷战争爆发(1652年——1674年) 。英国打败了荷兰,夺取了茶叶贸易权,从此英国国内所需的茶叶就改为直接从中国输入 。
1689年,英国更在中国的福建省厦门市设置基地,大量收购中国茶叶 。英国喝红茶比喝绿茶多,且又发展出其独特的红茶文化,均与上述历史事件有关 。因为在厦门所收购的茶叶都是属于红茶类的半发酵茶——武夷茶,大量的武夷茶流入英国,取代了原有的绿茶市场,且很快成为西欧茶的主流 。武夷茶色黑,故被称为“Black tea”(直译为黑茶) 。
文章插图
后来茶学家根据茶的制作方法和茶的特点对其进行分类,武夷茶冲泡后红汤红叶,按其性质属于红茶类 。但英国人的惯用称呼“Black tea”却一直沿袭下来,用以指代红茶 。
【为啥红茶的英文名为“black tea”】
推荐阅读
- 抖音周报最关心你的好友是什么意思
- 哪些人不适合吃立鱼?立鱼的副作用有哪些
- 喝枸杞芽尖茶的好处和坏处
- 一方是怎么计算的
- 鸡蛋加面粉油炸鱼做法
- 翡翠 色带是什么 翡翠的色带的解释
- 待我成尘时 你将见我的微笑 什么意思 待我成尘时你将见我的微笑的意思
- 斜塔是哪个国家的标志性建筑
- 布艺沙发填充物哪种的好
- 铁锈能导电吗