《妙赏亭》的文言文翻译
寓山上的美丽风景不能在寓山结束 , 可能是因为身处寓山之中吧 。苏轼在庐山里就领悟到了这个道理 。这个亭没有靠近山 , 所以在亭上可以观尽山色 。几层楼台牢固地嵌在苍翠的陡崖峭壁上 , 常常有云气若隐若现地飘浮 , 好像被云霄挟持着向上浮动 。
文章插图
仰起头使劲看 , 仿佛自己遨游天宇 , 几乎不觉身在亭间 。突然回头看 , 好像在一片湍流中 。水流拍打着石头 , 穿过树林 , 发出泠泠的响声 , 不仅可以忘饥渴 , 而且能洗涤十年尘土肠胃 。在池中设立小岛 , 在小岛上设立亭阁 , 好像大海中一个气泡 , 众多的妙趣都汇聚在这里 , 怎么能不使品德高尚的人欣赏呢!
【妙赏亭文言文翻译 妙赏亭原文翻译】
文章插图
《妙赏亭》的原文
寓山之胜不能以寓山收 , 盖缘身在山中也 。子瞻于匡庐道之矣 。此亭不暱于山 , 故能尽有山 。几叠楼台 , 嵌入苍崖翠壁 , 时有云气往来缥缈 , 掖层霄而上 。仰面贪看 , 恍然置身天际 , 若并不知有亭也 。倏然回目 , 乃在一水中 。
文章插图
激石穿林 , 泠泠传响 , 非但可以乐饥 , 且涤十年尘土肠胃 。夫置屿于池 , 置亭于屿 , 如大海一沤然 。而众妙都焉 , 安得不动高人之欣赏乎!
推荐阅读
- 欲识他年分鼎处,先生笑指画图中的翻译 欲识他年分鼎处,先生笑指画图中什么意思
- 使至塞上翻译全文读音使至塞上翻译全文读音内容
- 伤寒杂病论序翻译 伤寒杂病论序翻译和原文
- 黄鹤楼送孟浩然之广陵赏析 黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译
- 铁杵磨针的文言文翻译和注释 铁杵磨针文言文意思
- 绝句古诗原文及翻译及赏析 绝句古诗原文
- 其五 饮洒翻译 饮洒(其五)原文
- 季布传文言文翻译 季布传翻译
- 夫晋,何厌之有翻译 夫晋何厌之有翻译是什么
- 欧阳伯和墓志铭翻译 欧阳伯和墓志铭的翻译是 欧阳伯和墓志铭翻译是什么