橘逾淮为枳文言文翻译橘逾淮为枳全诗翻译

译文如下:
晏子将要出使去楚国 。楚王听到这消息后,对身边的侍卫、大臣说:“晏婴,是齐国善于辞令的人 。现在他将要来了,我想要羞辱他,用什么办法呢?”
身边的侍卫、大臣回答说:“在他到来时,请让我们捆绑一个人,从大王面前走过,大王就说:‘这人是做什么的?’我们就回答说:‘这是齐国人 。’大王再问:'他犯了什么罪?’我们就回答说:‘他犯了盗窃罪 。’”
晏子到了楚国,楚王赏赐给他酒喝 。他们喝酒喝得正高兴时,两个官吏捆绑着一个人来谒见楚王 。楚王说:“捆着的人是做什么的?”官吏回答说:“他是齐国人,犯了偷盗罪 。”
楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”
晏子离开座位回答说:“我听说过这么一件事,橘树生长在淮南就是橘树,生长在淮北就变成枳树,它们仅仅是叶子相似,但它们的果实味道却不同 。这样的原因是什么呢?是因为淮南淮北水土不同啊 。现在百姓生长在齐国不偷盗,可进入楚国就偷盗,莫非楚国的水土让人变得善于偷盗吗?”
楚王(尴尬地)笑着说:“圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了 。”
【橘逾淮为枳文言文翻译橘逾淮为枳全诗翻译】

    推荐阅读