楚人有担山鸡者文言文翻译 楚人有担山鸡者翻译

《楚人有担山鸡者》翻译:楚国有个挑着山鸡的人 , 一个路人问:“这是什么鸟?”挑担的人骗路人说:“是凤凰 。”路人说:“我听说过凤凰好久了 , 今天真的见到了 。你要卖吗?”楚国人说:“是啊 。”路人给他很多银子 , 他不卖 , 要求加倍 , 待加倍后 , 才卖给了路人 。路人想将山鸡献给楚国的大王 , 结果过了一夜 , 山鸡死了 , 路人不可惜花了多少钱 , 只可惜不能把“凤凰”献给大王 。

楚人有担山鸡者文言文翻译 楚人有担山鸡者翻译

文章插图
楚国的人们听说了 , 都在纷纷传说 , 都以为是真的凤凰 , 才会花那么多的钱买来献给大王,于是这件事被楚王听说了 。楚王被那个路人的行为感动了 , 于是把他召去赏赐了好多的东西和钱 , 路人得到的比买山鸡的钱多了何止十倍 。
楚人有担山鸡者文言文翻译 楚人有担山鸡者翻译

文章插图
《楚人有担山鸡者》原文
楚人有担山鸡者 , 路人问曰:"何鸟也?"担者欺之曰:"凤凰也 。"路人曰:"我闻有凤凰久矣 , 今真见之 。汝卖之乎?"曰:"然 。"乃酬千金 , 弗与;请加倍 , 乃与之 。方将欲献楚王 , 经宿而鸟死 。路人不遑惜其金 , 惟怅不得以献楚王 。国人传之 , 咸以为真凤而贵 , 宜欲献之 。遂闻于楚王 。王感其欲献己也 , 召而厚赐之 , 过于买凤之直十倍矣 。
楚人有担山鸡者文言文翻译 楚人有担山鸡者翻译

文章插图
《楚人有担山鸡者》启示
【楚人有担山鸡者文言文翻译 楚人有担山鸡者翻译】这个故事用来比喻不辨真伪 , 或用作有所奉献的自谦、自嘲之词 。唐李白《赠从弟冽》:“楚人不识凤 , 重价求山鸡 。”另参见动物部·飞禽“楚郊凤”、动物部·飞禽“楚客山鸡” 。

    推荐阅读