买椟还珠文言文翻译 买椟还珠文言文翻译和寓意
《买椟还珠》文言文翻译:楚国有个在郑国出卖宝珠的人,他用木兰做了一个匣子,匣子用香料熏过,用珠玉作缀,用玫瑰装饰,用翡翠连结 。郑国人买了他的匣子,却把珠子还给了他 。这可以叫做善于卖匣子,不能说是善于卖宝珠 。现在社会上的言论,都是一些漂亮动听的话,君主只看文采而不管它是否有用 。
文章插图
作品原文:楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠 。郑人买其椟而还其珠 。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也 。今世之谈也,皆道辩说文辞之言,人主览其文而忘有用 。
文章插图
成语寓意:郑国人两眼只盯在了精致的木匣上,竟然舍弃了珍贵的珠宝 。可见,做事情必须主次分明,不能像买椟还珠的人那样,只注重事物的外表,看不清事物的本质 。只有看清事物的本质,分清主次,才能取舍得当 。成语原指买来装珍珠的木匣退还了珍珠;比喻取舍不当,次要的东西比主要的还要好 。
文章插图
【买椟还珠文言文翻译 买椟还珠文言文翻译和寓意】作者简介:韩非子,即韩非,为韩国国君之子,战国末期韩国人,中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物 。著作有《韩非子》一书 。
推荐阅读
- 杜少府之任蜀州翻译 杜少府之任蜀州的翻译
- 九成宫醴泉铭全文翻译 九成宫醴泉铭全文翻译是
- 七律长征古诗全文翻译 七律长征这首古诗的翻译
- 暮江吟的诗意暮江吟翻译
- 以我酌油知之翻译 以我酌油知之的翻译
- 孙权劝学资治通鉴翻译 孙权劝学翻译
- 山寺夜起古诗词赏析 山寺夜起翻译
- 女娃游于东海溺而不返翻译句子 精卫填海文言文的意思
- 初一论语12章的翻译 论文12章的翻译
- 其一 秋词翻译 秋词其一翻译和原文