虎求百兽而食之,得狐文言文翻译 虎求百兽而食之文言文及翻译

“虎求百兽而食之 , 得狐”出自文言文《虎求百兽》 , 原文译文为:
楚宣王问群臣 , 说:“我听闻北方的诸侯都害怕楚令尹昭奚恤 , 真的是这样吗?”群臣无人可以回答 。

虎求百兽而食之,得狐文言文翻译 虎求百兽而食之文言文及翻译

文章插图
江乙回答说:“老虎寻找各种野兽 , 然后吃掉它们 。它找到了一只狐狸 , 狐狸对老虎说:‘您不敢吃我 , 上天派我做群兽的领袖 , 如果您吃掉我 , 这就违背了上天的命令 。您如果不相信我的话 , 我在前面走 , 您跟在我的后面 , 看看群兽见了我 , 有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真 , 就和狐狸同行 , 群兽见了它们 , 都纷纷逃奔 。老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的 , 却以为是害怕狐狸 。
【虎求百兽而食之,得狐文言文翻译 虎求百兽而食之文言文及翻译】
虎求百兽而食之,得狐文言文翻译 虎求百兽而食之文言文及翻译

文章插图
现在大王的国土方圆五千里 , 大军百万 , 却由昭奚恤独揽大权 。所以 , 北方诸侯害怕昭恤 , 其实是害怕大王的军队 , 这就像群兽害怕老虎一样啊 。”
原文
荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也 , 果诚何如?”群臣莫对 。
虎求百兽而食之,得狐文言文翻译 虎求百兽而食之文言文及翻译

文章插图
江乙对曰:“虎求百兽而食之 , 得狐 。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽 。今子食我 , 是逆天帝命也!子以我为不信 , 吾为子先行 , 子随我后 , 观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然 , 故遂与之行 。兽见之 , 皆走 。虎不知兽畏己而走也 , 以为畏狐也 。
今王之地五千里 , 带甲百万 , 而专属之于昭奚恤 , 故北方之畏奚恤也 , 其实畏王之甲兵也!犹百兽之畏虎也!”

    推荐阅读