孙叔敖戒子翻译文言文 孙叔敖戒子翻译
文章插图
【孙叔敖戒子翻译文言文 孙叔敖戒子翻译】孙叔敖戒子翻译是:古代的人不是没有宝物,只是他们看作宝物的东西与今人不同 。孙叔敖病了,临死的时候告诫他的儿子说大王多次赐给我土地,我都没有接受 。如果我死了,大王就会赐给你土地,你一定不要接受肥沃富饶的土地 。楚国和越国之间有个寝丘,这个地方土地贫瘠,而且地名很不吉利 。
楚人畏惧鬼,而越人迷信鬼神和灾祥 。所以,能够长久占有的封地,恐怕只有这块土地了 。”孙叔敖死后,楚王果然把肥美的土地赐给他的儿子,但是孙叔敖的儿子谢绝了,请求赐给寝丘,所以这块土地至今没有被他人占有 。孙叔敖的智慧在于懂得不把世俗心目中的利益看作利益 。懂得把别人所厌恶的东西当作自己所喜爱的东西,这就是有道之人之所以不同于世俗的原因 。
伍员逃亡,楚国紧急追捕他 。他登上太行山,遥望郑国说:“这个国家,地热险要而人民多有智慧;但是它的国君是个凡庸的君主,不足以跟他谋划大事 。”伍员离开郑国,到了许国,拜见许公并询问自己宜去的国家 。许公不回答,向东南方面吐了一口唾沫 。伍员拜了两次,接受赐教说:“我知道该去的国家了 。”于是往吴国进发 。路过楚国,到了长江岸边,想要渡江 。他看到一位老人,撑着小船,正要打鱼,于是走过去请求老人送他过江 。老人把他送过江去 。伍员说老人的姓名,老人却不肯告诉他 。伍员解下自己的宝剑送给老人,说:“这是价值千金的宝剑,我愿意把它送给您 。”老人不肯接受,说:“按照楚国的法令,捉到伍员的,授予执圭爵位,享受万石俸禄,赐给黄金千镒 。从前伍子胥从这里经过,我尚且不捉他去领赏,如今我接受你的价值千金的宝剑做什么呢?”伍员到了吴国,派人到江边去寻找老人,却无法找到了 。此后伍员每次吃饭一定要祭祀那位老人,祝告说:“江上的老人!”天地之德大到极点了,养育万物多到极点了,天地何所不为?却毫无所求 。人世间,做了有利于别人的事,却毫无所求,名字无法得知,身影无法得见,达到这种境界的恐怕只有江边的老人吧!
假如现在把百金和黄米饭团摆在小孩的面前,小孩一定去抓黄米饭团了;把和氏之璧和百金摆在鄙陋无知的人面前,鄙陋无知的人一定拿走百金;把和氏之璧和关于道德的至理名言摆在贤人面前,贤人一定听取至理名言了 。他们的智慧越精深,所取的东本就越珍贵;他们的智慧越低下,所取的东西就越粗陋.
推荐阅读
- 梦见生了个男孩子是什么意思
- 野生金银花长什么样子图片
- 自强不息的名言
- 桔子烤热的功效与作用
- 载能电池有这个牌子吗
- 桔子果酱的功效与作用
- 蒸橘子和烤橘子有什么区别 吃橘子的好处
- 煮粽子的方法 煮粽子不散的小窍门
- 怎么制作橘子酱 做橘子酱的方法窍门
- 怎么熬橘子酱 如何熬桔子酱