《狼》原文:一屠晚归 , 担中肉尽 , 止有剩骨 。途中两狼 , 缀行甚远 。屠惧 , 投以骨 。一狼得骨止 , 一狼仍从 。复投之 , 后狼止而前狼又至 。骨已尽矣 , 而两狼之并驱如故 。屠大窘 , 恐前后受其敌 。顾野有麦场 , 场主积薪其中 , 苫蔽成丘 。屠乃奔倚其下 , 弛担持刀 。狼不敢前 , 眈眈相向 。少时 , 一狼径去 , 其一犬坐于前 。久之 , 目似瞑 , 意暇甚 。屠暴起 , 以刀劈狼首 , 又数刀毙之 。方欲行 , 转视积薪后 , 一狼洞其中 , 意将隧入以攻其后也 。身已半入 , 止露尻尾 。屠自后断其股 , 亦毙之 。乃悟前狼假寐 , 盖以诱敌 。狼亦黠矣 , 而顷刻两毙 , 禽兽之变诈几何哉?止增笑耳 。
文章插图
《狼》译文
一个屠户傍晚回家 , 担子里的肉已经卖完 , 只有剩下的骨头 。屠户在回家的路上遇到了两只狼 , 紧随着他走了很远 。
屠户感到很害怕 , 便将骨头投给狼 。一只狼得到骨头停止了 , 另一只狼仍然跟从他 。屠户又把骨头投给它 , 后面得到骨头的狼停住了脚步 , 但是之前得到骨头的狼又跟上了 。骨头已经扔完了 , 但是两只狼像原来一样一起追赶 。
屠户的处境十分危急 , 担心前后受到狼的攻击 。屠户看见田野中有个麦场 , 场主在里面堆柴 , 覆盖成小山似的 。屠户于是奔向麦场 , 倚靠在柴草堆下 , 卸下担子拿着刀 。两只狼不敢上前 , 瞪着眼睛朝着屠户 。
文章插图
过了一会儿 , 一只狼径直走开 , 其中一只狼像狗一样蹲坐在前面 。过了一会儿 , 狼的眼睛好像闭上了 , 神情悠闲得很 。屠户突然起身 , 用刀劈砍狼的头 , 又劈砍几刀杀死了狼 。屠户正想要走 , 转身看柴草堆后面 , 一只狼在其中打洞 , 意图想要钻洞进入柴草堆来攻击屠户的后面 。狼的身体已经钻进入一半了 , 只露出屁股和尾巴 。屠户从后面砍断狼的大腿 , 也杀死了这只狼 。屠户才明白之前的狼假装睡觉 , 原来是用来诱惑敌人 。
【狼翻译及原文 狼文言文翻译及原文】狼也是狡猾的动物 , 但是一会儿两只狼都被杀死了 , 禽兽的欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了 。
推荐阅读
- 诗颂碧螺春
- 杯弓蛇影文言文翻译 杯弓蛇影文言文翻译及原文
- 芹菜籽粉形状 以及相关功效作用
- 五味子花粉的功效与作用及禁忌
- 吴越间有一丐子文言文翻译 义猴传翻译
- 论语十则翻译论语十则翻译是什么
- 36g和10丸 同仁堂乌鸡白凤丸有2种规格及价格
- 解郁安神颗粒的功效及副作用,治疗失眠神经衰弱及抑郁症
- 银烛文言文翻译 银烛文言文翻译及注释
- 鬼针草的功效与作用及食用方法