王冕者诸暨人翻译注解 王冕者诸暨人翻译注释

《王冕者,诸暨人》译文:王冕是诸暨县人 。在王冕七八岁的时候,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷跑进学堂,听学生念书 。听完以后,就默默地记住 。傍晚回家,忘记带回放牧的牛 。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿 。过后,他仍是这样 。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”

王冕者诸暨人翻译注解 王冕者诸暨人翻译注释

文章插图
王冕于是离开家,寄住在寺庙里 。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮 。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕 。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的 。
王冕者诸暨人翻译注解 王冕者诸暨人翻译注释

文章插图
《王冕者,诸暨人》原文
王冕者,诸暨人 。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记 。暮归,忘其牛,父怒挞之 。已而复如初 。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”
王冕者诸暨人翻译注解 王冕者诸暨人翻译注释

文章插图
【王冕者诸暨人翻译注解 王冕者诸暨人翻译注释】冕因去,依僧寺以居 。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦 。佛像多土偶,狞恶可怖,;冕小儿,恬若不知 。

    推荐阅读