使人索回书文言文翻译,索的文言文翻译


使人索回书文言文翻译,索的文言文翻译

文章插图
【使人索回书文言文翻译,索的文言文翻译】原文
蒋堂侍郎初为淮南转运使① , 冬至日 , 各县致贺书② , 皆投书即还 。有一县令使人③ , 独不肯去 , 须索回书 , 左右④呵逐⑤亦不去 , 曰:“宁得罪 , 不得书 , 不敢回邑 。”左右曰:“皂隶如此野狠 , 其令可知 。”蒋曰:“不然⑥ , 令必健者 , 能使人不敢慢其命令如此 。”乃为一简答之 , 方去 。遂为之延誉⑦ , 后卒为名臣 。
翻译
蒋堂侍郎为淮南转运使时 , 每年冬至节日 , 所属各县照例送贺信表示祝贺 , 都是送信的人放下贺信即返回 。独有一位县令所派的人不肯随即离去 , 要求必须有转运使的回信;转运使身边的人劝他走 , 他都不听 , 以致呵斥驱逐也不走 , 还说:“宁可得罪 , 拿不到回信不敢回县里去 。”当时苏子美在座 , 甚为吃惊 , 觉得奇怪 , 就说:“这做仆从的都如此蛮横无理 , 那县令可想而知 。”蒋堂说:“恐怕不是这样 。这县令一定是一位强干的人 , 能如此使人不敢怠慢他的命令 。”于是就写了一片纸作为答书 , 那吏人才离去 。苏子美回到吴中一个多月 , 收到蒋堂的信说:“那县令果然是一位强干的人 。”于是为他传播名誉 , 后来终于成为名臣 。

    推荐阅读