昔有愚人文言文启示 昔有愚人文言文翻译


昔有愚人文言文启示 昔有愚人文言文翻译

文章插图
愚人食盐
[原文]
昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味 。主人闻已,更为益盐 。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故 。少有尚尔,况复多也 。”愚人无智,便空食盐 。盐已口爽,反为其患 。
[译文]
【昔有愚人文言文启示 昔有愚人文言文翻译】从前有个愚蠢的人到了别人家里,主人便请他吃饭 。这人觉得主人的菜淡而无味,主人听说后,便加了些盐 。加盐之后菜的味道鲜美,这人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这人真是愚蠢到了极点,便不要菜,只吃盐 。空口吃盐吃得口味败坏,结果反为盐所害 。

    推荐阅读