狼军师文言文翻译 狼军师文言文翻译及原文注释
《狼军师》翻译:有个姓钱的人,一天晚上从市集回来往家走,经过山间小路的时候,忽然从旁边蹿出几十只狼,围上来要吃他 。情急之下,姓钱的急中生智,看到路边有很多农家堆积的木柴,有好几丈那么高,就赶紧爬上去躲起来 。这些狼爬不上去,但是没有走,都在柴堆下面,其中有几只马上跑掉了 。没过多长时间,它们抬着一只野兽一起回来了,野兽坐在中间,那情形就像轿夫抬着当官的一样 。
文章插图
狼们把耳朵凑在那野兽的嘴边,好像在听它秘授机宜 。过了没一会,就各自跳起来,开始从下面抽出柴堆的柴,很快柴堆就要散了 。姓钱的吓坏了,大声喊救命 。这时,正好有一群砍柴的人经过,听见他的叫声,就大喊着冲过来,把狼都吓跑了,只剩下被抬来的那只野兽,姓钱的和砍柴的都很奇怪,一起研究它 。这个怪兽长的像狼但又不是狼,圆眼睛,短脖子,嘴很长,牙齿突出,后腿很长但是很软,不能自已站着,叫的声音像猿 。姓钱的说:“怪了,我跟你无冤无仇,为什么给狼出主意害我?”那怪兽一边磕头一边哀伤的叫着,看上去特别后悔的样子 。后来姓钱的和砍柴的一起把它拎到前面村子的酒馆里,做熟吃了 。
文章插图
原文
有钱某者,赴市归晚,行山麓间 。突出狼数十,环而欲噬 。迫甚,见道旁有积薪高丈许,急攀跻执?,爬上避之 。狼莫能登,内有数狼驰去 。少焉,簇拥一兽来,俨舆卒之舁官人者,坐之当中 。众狼侧耳于其口傍,若密语俯听状 。少顷,各跃起,将薪自下抽取,枝条几散溃矣 。钱大骇呼救 。
【狼军师文言文翻译 狼军师文言文翻译及原文注释】
文章插图
良久,适有樵伙闻声共喊而至,狼惊散去,而舁来之兽独存,钱乃与各樵者谛视之 。类狼非狼,圆睛短颈,长喙怒牙,后足长而软,不能起立,声若猿啼 。钱曰:“噫!吾与汝素无仇,乃为狼军师谋主,欲伤我耶!”兽叩头哀嘶,若悔恨状 。乃共挟至前村酒肆中,烹而食之 。
推荐阅读
- 文言文断句六大标志 文言文断句六大标志例句
- 清白吏子孙文言文翻译 在于清白文言文翻译
- 扬州清明文言文翻译 扬州清明文言文翻译节选
- 陆象山少年时文言文翻译 陆象山少年时文言文翻译注释
- 王蓝田食鸡子文言文翻译 王蓝田食鸡子文言文的翻译
- 中药狼毒的功效与作用及药用价值
- 此牛发豆斑疮也法当以青蒿粥啖之翻译 法宜啖以青蒿粥的文言文翻译
- 亭以雨名,志喜也文言文翻译 亭以雨名志喜也志的意思
- 自制防狼喷雾能带上火车吗 自制防狼喷雾能带上火车吗国内
- 有屠人货肉归文言文翻译 有屠人货肉归日已暮文言文