江南春李约古诗全文翻译
原文:
池塘春暖水纹开,堤柳垂丝间野梅 。
江上年年芳意早,蓬瀛春色逐潮来 。
释义:
辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,一派生机勃勃的景象,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动 。
南朝遗留下的许多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中 。
李约,字在博,一作存博,自号为“萧斋” 。宋州宋城人,唐朝宗室之后,为郑王元懿玄孙,汧公李勉之子 。
【江南春李约古诗全文翻译】李约官任兵部员外郎,与主客员外郎张谂同官 。有画癖,闻一士人家有张璪所绘松石幛子,乃诣购其家,弱妻已练为衣裹 。唯得两幅,双柏一石,嗟惋久之,作绘练记 。以至行雅操知名当时 。特精楷隶,并善画梅 。又萧字为梁侍中萧子云壁书,李约得之,崔备为之记,约自为赞,又以名其斋 。后弃官终隐 。
推荐阅读
- 食之契约三巨头是谁
- QQ飞车预约礼包在哪领啊
- 一根烟多少厘米
- 哪些行为属于缔约过失行为
- 茶之美,不在艺,而在道
- 足球场有多少亩
- 科一预约成功后怎么知道考试时间
- 花坛四周的篱笆大约长10什么
- 借钱用途是否需要进行约定
- 一房二卖违约应该怎么算违约金呢