暄风迟日春光闹译文 菩萨蛮谢逸全诗翻译
和暖的风天已经晌午,此时春光正好 。葡萄变成水绿色,轻轻摇动就掉 。两岸的草烟低低升起,青山里的杜鹃在啼叫 。刚刚回来的时候愁绪万千,无法入睡 。浅色颜料,映着眉痕格外深 。对月独酌已久,独自喝着酒,面色早已潮红 。
【暄风迟日春光闹译文 菩萨蛮谢逸全诗翻译】
文章插图
《菩萨蛮·暄风迟日春光闹》
宋·谢逸
暄风迟日春光闹 。蒲萄水绿摇轻棹 。两岸草烟低 。青山啼子规 。
归来愁未寝 。黛浅眉痕沁 。花影转廊腰 。红添酒面潮 。
文章插图
赏析
这是一首春闺怨词 。一开始词人用浓墨重彩,描绘出一幅春日冶游图景 。首句中的暄、迟二字,能给读者以春暖日长的感受 。“两岸草烟低,青山啼子规”二句,是由乐转悲的一个过渡 。芳草萋萋的景色,常回来暗示着情亲者的远游未归 。
“归来愁未寝,黛浅眉痕沁 。”写春游归来,兴尽怨生 。只“未寝”二字,便写出女主人公愁极失眠,同时完成了时间由昼入夜的转换,一石二鸟 。最后两句由花影而见月,由醉颜而示闷,将主人公复杂的心绪表现了出来 。
推荐阅读
- 绝句迟日江山丽描写的景物 迟日江山丽描写的景象
- 乍暖还寒,莫负春光,惬饮一杯花茶
- 黄师塔前江水东春光懒困倚微风诗意 黄师塔前江水东春光懒困倚微风的意思
- 迟日江山丽的全诗翻译 绝句唐杜甫迟日江山丽的古诗翻译