翻译:赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多 。原文:普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书 。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日,及次日临政,处决如流 。既薨,家人发箧之,则《论语》二十篇也 。出自:《普少习吏事》
文章插图
扩展资料:
古文今译常见的错误有以下几种:
一、因不了解字词含义造成的误译
由于不明用字通假,古今字、词的本义和引申义、古义与今义、单音词与复音词等字词问题而造成的误译,在文言文今译的错误中占很大比重 。
文章插图
二、因不了解语法修辞造成的误译
例如:
1、孔子登东山而小鲁 。(《孟子·尽心上》)
2、少时,一狼径去,其一犬坐于前 。(《狼》)
例1“小”是形容词的意动用法,如果不理解,就会译为无法理解的“小了鲁国” 。这句应译为“孔子登上东山而觉得鲁国变小了” 。
例2的“犬”是名词用作状语,不理解就会误译为“其中一条狗坐在前面” 。
文章插图
三、因不了解古代生活与典章制度而误译
缺乏古代文化常识,不了解古代社会生活,也会造成误译 。
例如:
1、故有所览,辄省记 。通籍后,俸去书来,落落大满 。(袁枚《黄生借书说》)
【普少学吏事,寡学术文言文的翻译 普少吏事】2、董生举进士,连不得志于有司 。(韩愈《送董邵南序》)
推荐阅读
- 快速理赔是怎么赔的
- 鹰和云雀说明了什么道理 鹰和云雀的故事说明了什么道理
- 达芬奇画的鸡蛋的故事
- 冬天晚上睡觉出汗 睡觉时汗多是怎么一回事
- 激光去痣会留疤吗 点痣之后这些事情要注意
- 87岁老人交通事故死亡能赔多少
- 莫问前程但行好事是什么意思 莫问前程怎么理解
- 点痣后注意事项 点痣后三件事必须要警惕
- 洗澡的注意事项 洗澡的健康知识你知道吗
- 还原铁粉与水蒸气的反应注意事项