翻译公司有哪些,全球翻译公司( 五 )


综合以上几种方法 , 小编可以拍胸脯保障 , 一般选择出的翻译公司绝对是比较靠谱的专业翻译公司 。
上海有哪些正规翻译公司? 目前 , 在经济全球化的背景下 , 国际贸易厂商对语言服务的需求与新翻译功能的需求越来越强烈 , 中国语言服务行业也迎来了快速发展期 。 美国语言服务研究机构Common Sense Advisory发布2018年语言服务市场报告 , 该报告历时5个月 , 回收531份调查问卷 , 估算2018年全球语言服务行业产值为465亿美元 , 同比增长7.99% 。 根据外部环境所提供的发展机遇和行业自身近十年的发展走势 , 预计我国语言服务业年产值在“十三五”期间将会保持年均15%的速度增长 。 中国翻译协会本地化服务委员会秘书长崔启亮在接受媒体采访时表示 , 全球化和信息技术的飞速发展已经催生了一个包括翻译与本地化服务、语言技术工具开发、语言教学与培训、语言相关咨询业务为内容的新兴行业-语言服务行业 , 其范围已经远远超出传统意义上的翻译行业 , 成为全球化产业链的一个重要组成部分 。
  既然翻译行业与我们普通大众的生活息息相关 , 小编本来想搜罗一下排名靠前的国内翻译公司 , 但是我搜遍网络 , 虽然网上有各种各样的排名 , 但是仔细甄别又会发现 , 有的排名纯属作者臆测 , 很多相关排名因为年限以及时效性的问题并没有参考价值甚至自相矛盾 , 为了让读者能够从繁杂的信息的找到有用的信息 , 小编在这里暂时把全球排名前十的翻译公司列出来供大家参考:
其中前十名都来源于美国和欧洲 。
   一个人口最多的国家(中国) , 却忽视翻译 , 这是很不正常的事情 , 随着中国改革开放的不断深入 , 终将出现一两家翻译公司屹立在世界排名前十的行列 , 那我们怎么去评估翻译公司的实力呢?
 
   翻译是在准确、通顺的基础上 , 把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为;是一种相对陌生的表达方式 , 转换成相对熟悉的表达方式的过程 , 其内容包含语言、文字、图形、符号的翻译 。 所以翻译公司是否专业直接影响了翻译结果的质量 , 那么怎样的翻译公司才能称得上专业呢?大家可以从以下几个方面来看:
1. 专业的翻译团队
   一个翻译公司是否有专业的翻译团队直接影响了公司能否为客户提供高质量稳定的翻译服务 。 所以就需要公司从人才招聘之初 , 从人员的专业特色 , 擅长领域进行合理的细分 , 并且有比较合理的绩效制度与定期考核机制保证译员综合能力达到公司发展的需求 , 达到公司与译员一起发展 , 保证人才队伍的稳定性 。 作为用户我们可以要求译员团队出具有相关行业证书{比如:全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书} , 是否具备相关专业背景的翻译工作经验 , 笔译工作经验 , 口译工作量有多少场大中型会议的工作经验 , 翻译审校团队是否有相关行业专家进行长期的合作等这些方面去综合考量翻译公司是否专业 。
 
2. 专业的质量把控体系
一般正规的翻译机构在接到一个项目时候 , 会派专职的客户经理负责项目的协调分配 , 整体把控团队实施翻译流程的各个环节 , 实时反馈相关问题 , 最大限度的保证翻译质量和交稿时间 。  一般从这三部分进行: 

推荐阅读