新疆话怎么说,新疆在线翻译中文


新疆话怎么说 新疆是多民族、多文化的交汇点,所以新疆话表现力很强,词汇五花八门,别具特色 。 新疆话的一大特点是字的前鼻音和后鼻音区分不清 。 如“是”,说是“寺” 。 “沙”,说成“撒” 。 “能干的男人”说成是“儿子娃娃” 。 不爱说“怎么”,喜欢说“咋”:咋走、咋办、咋卖、咋弄、咋整、咋了 。 谝闲传、谝搭拉子:聊天,即北京话里的“侃大山”、四川的“摆龙门阵”、东北的“唠嗑” 。 新疆话说起来很有趣 。 有外地人问:“请问邮局在什么地方呀?”新疆人答:“你佛(说)邮局呀!看见子条路么(没)有,弯子都不要拐,一头囊哈起,就到了 。 ” 一新疆人到青岛去看海,站在海边感慨地大喊了一声:“大海啊,一瞒子(全部)都是匪(水),萨漠(沙漠)啊一瞒子(全部)都是萨子(沙子) 。 ” 新疆人说话喜欢用叠字 。 比如两个新疆人聊天:“中午吃萨饭?中午吃粉汤,现炸的油香,油油的,香香的 。 ”还有就是新疆人说话喜欢带“子”字 。 皮牙子,毛驴子,男娃子,女娃子 。 新疆人豪爽,凡事喜欢说:么麻搭(没麻烦),尕尕的斯(事)情 。 就是小小的事情,不在话下的意思 。 据说有一次,市里的领导到县里检阅民兵,有这样一段新疆地方特色的对话:“同志们好!麻搭么(没)有!”回答则是:“为人民服务!尕尕地斯(事)情!”市领导一时摸不着头脑,经当地人翻译才知道这是典型的新疆话 。 地道的新疆人讲起话来绝不似江南水乡的吴越软语,新疆人说话干脆利索,简短扼要 。 随意走进乌鲁木齐街头一家门面不大的民族风味饭馆,迎接你的准是这句话最普通的新疆方言:“来,吃撒(啥)奈(呢)?”你问他:“有撒吃的奈?”他会告诉你:“吃撒有撒!” 最著名的新疆特色快餐店在二道桥 。 装修属民族风格,餐厅里放着维吾尔音乐,仔细听,还可听出十二木卡姆的旋律 。 快餐店门前栽种了很多花,无花果、石榴、夹竹桃,门面的颜色也以绿色为主 。 快餐店里没有菜单,问那蓄了小胡子的跑堂:“把菜单拿来看看 。 ”他会很直接地说:“菜单?要克(没有) 。 我,就是菜单 。 ” 俗话说“入乡随俗”,新疆天山野生动物园从内地引进的两只长颈鹿,经过一个多月的熏陶,现在已能听懂“新疆话”了 。 只要饲养员卡迪夏冲着它们喊到“曼咯来(维吾尔语‘过来’)”,它们就会立刻跑来饲养员身边 。 最有趣的是,新疆一些地方的音像批发市场,有新疆方言版的《猫和老鼠》在销售 。 猫和老鼠不再叫汤姆和杰瑞,被改成了具有新疆特色的名字——二混子和尕旦子,片中不时地穿插具有浓郁新疆特色的民歌 。 最逗人笑的还是片中的猫和鼠的对话,一口浓郁的新疆话,把人笑得前仰后合 。
新疆话你好怎么说 胡扯着呢,新疆方言及新疆话等概念仅指新疆的汉语方言,在任何情况下都没有维吾尔语及其他少数民族语言的意思,这是全国很多人都容易陷入的误区,如果要指代少数民族语言则用该少数民族语言的本名,如“维吾尔语”、“哈萨克语” 。
简单的新疆话怎么说 谢谢,用新疆话说的发音是“热哈麦特” 。 新疆有很多少数民族,维语不是新疆话,中国的通用语言是汉语,如果你指的是方言的话新疆方言的“谢谢”是一样的发音,只是调子不同而已 。
新疆方言在任何情况下都没有维吾尔语及其他少数民族语言的意思,这是全国很多人都容易陷入的误区,如果要指代少数民族语言则用该少数民族语言的本名,如“维吾尔语”、“哈萨克语” 。
来自维语或其它民族语言的常用词:

推荐阅读