李白将进酒全诗及译文是什么?

《将进酒》李白〔唐代〕
君不见黄河之水天上来, 奔流到海不复回 。
君不见高堂明镜悲白发, 朝如青丝暮成雪 。
人生得意须尽欢, 莫使金樽空对月 。
君不见高堂明镜悲白发, 朝如青丝暮成雪 。
人生得意须尽欢, 莫使金樽空对月 。
天生我材必有用, 千金散尽还复来 。
烹羊宰牛且为乐, 会须一饮三百杯 。
岑夫子, 丹丘生, 将进酒, 杯莫停 。
与君歌一曲, 请君为我倾耳听 。
【李白将进酒全诗及译文是什么?】钟鼓馔玉不足贵, 但愿长醉不愿醒 。
古来圣贤皆寂寞, 惟有饮者留其名 。
陈王昔时宴平乐, 斗酒十千恣欢谑 。
主人何为言少钱, 径须沽取对君酌 。
五花马、千金裘, 呼儿将出换美酒, 与尔同销万古愁 。
翻译:
你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来, 波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流 。 你难道没有看见, 在高堂上面对明镜, 深沉悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般 。 人生得意之时就要尽情的享受欢乐, 不要让金杯无酒空对皎洁的明月 。 上天造就了我的才干就必然是有用处的, 千两黄金花完了也能够再次获得 。
且把烹煮羔羊和宰牛当成一件快乐的事情, 如果需要也应当痛快地喝三百杯 。 岑勋, 元丹丘, 快点喝酒, 不要停下来 。 我给你们唱一首歌, 请你们为我倾耳细听 。 山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵, 只希望能醉生梦死而不愿清醒 。
自古以来圣贤都是被世人冷落的, 只有会喝酒的人才能够留传美名 。 陈王曹植当年设宴平乐观, 喝着名贵的酒纵情地欢乐 。 你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝 。 名贵的五花良马, 昂贵的千金皮衣, 叫侍儿拿去统统换美酒, 让我们一起来消除这无尽的长愁!

李白将进酒全诗及译文是什么?

文章插图

作品简介与赏析《将进酒》是诗人当时和友人岑勋在嵩山另一老友元丹丘的颍阳山居作客, 作者正值仕途遇挫之际, 所以借酒兴诗, 来了一次酣畅淋漓的抒发 。 在这首诗里, 李白“借题发挥”, 借酒消愁, 感叹人生易老, 抒发了自己怀才不遇的心情 。
“君不见, 黄河之水天上来, 奔流到海不复回”, 作者言语带有夸张 。 上句写大河之来, 势不可挡;下句写大河之去, 势不可回 。 一涨一消, 构成舒卷往复的咏叹味, 是短促的单句所没有的 。
“君不见, 高堂明镜悲白发, 朝如青丝暮成雪”, 恰似一波未平、一波又起 。 一种搔首顾影、徒呼奈何的神态宛如画出 。 将人生由青春到老的全过程说成“朝”“暮”之事, 把原本就短暂的说得更为短暂, 与前两句把原本壮阔的说得更为壮阔, 是“反向”的夸张 。
“人生得意须尽欢”, 这似乎是宣扬及时行乐的思想, 然而只不过是现象而已 。 诗人从貌似消极的现象中透露出了深藏其内的一种怀才不遇而又渴望入世的积极的态度 。 正是“长风破浪会有时”, 应为这样的未来痛饮高歌, 破费又算得了什么!
“千金散尽还复来!”是深蕴在骨子里的豪情, 绝非装腔作势者可以得其万分之一 。 与此气派相当, 作者描绘了一场盛筵, 至此, 狂放之情趋于高潮, 诗的旋律加快 。
“岑夫子, 丹丘生, 将进酒, 杯莫停!”几个短句忽然加入, 不但使诗歌节奏富于变化, 而且使我们似乎听到了诗人在席上频频地劝酒 。 既是生逢知己, 又是酒逢对手, 不但“忘形到尔汝”, 诗人甚至忘了是在写诗, 笔下之诗似乎还原为生活, 他还要“与君歌一曲, 请君为我倾耳听” 。

推荐阅读