诸葛亮的外国名号!“白月天师”是什么称呼?


诸葛亮的外国名号!“白月天师”是什么称呼?

文章插图
今天奇妙奇闻小编就给大家带来诸葛亮的外国名号!希望能对大家有所帮助 。
在国外影响较大的三国名人之中 , 诸葛亮一直都是位居前列的热门人物之一 。他不仅是日本民众最喜欢的三国名人 , 在如今的韩国也有很高的地位 , 甚至被当地人奉为神明供奉 。不仅如此 , 韩国的信徒还给诸葛亮起了一个颇具特色的雅号 。笔者根据相关资料 , 对诸葛亮在韩国的影响做一个简单的概述 。
诸葛亮的外国名号!“白月天师”是什么称呼?

文章插图
诸葛亮的形象进入韩国的时间非常早 , 从现存的资料看 , 大概是在公元六世纪的高句丽政权时期 。高句丽是东北亚地区的一个强大帝国 , 范围涵盖了如今我国东北的部分地区和朝鲜半岛北部 , 从公元一世纪建国到七世纪灭亡 , 历时七百多年 。高句丽的历代国君 , 对教育和军事两方面都非常重视 , 所以 , 在我国当时的北方地区实力非常强悍 。这从隋、唐两朝在七十余年时间里面 , 数次举重兵北征高句丽的过程就能看出来 。
诸葛亮的外国名号!“白月天师”是什么称呼?

文章插图
高句丽的国君重视教育 , 在全境普及的教育机构中 , 中国经典古籍就成了官方的指定教材 。据《中国高句丽史》中的记载可以得知 , 在高句丽作为教材的中国经典古籍当中 , 就包含有《三国志》和《昭明文选》两部著作 。众所周知 , 《三国志》是在公元三世纪末的西晋时期编著成书 , 《昭明文选》则是在六世纪二十年代中期 , 由南朝梁国武帝的长子萧统 , 组织了一部分文人 , 历时五年编著成书 。
诸葛亮的外国名号!“白月天师”是什么称呼?

文章插图
这两部经典著作中 , 《三国志》对诸葛亮的生平、特点及主要事迹 , 进行了全面、详实的记载 。而《昭明文选》中 , 则收录了诸葛亮的传世名作《出师表》 。《出师表》作为诸葛亮的名作 , 文中饱含了匡扶汉室基业的拳拳赤子之心 , 后世文士们拜读之后无不伤感落泪 。而在教育普及的高句丽政权中 , 诸葛亮的《出师表》自然也会广受文士们的热捧 。
诸葛亮的外国名号!“白月天师”是什么称呼?

文章插图
公元七世纪后期 , 高句丽亡国 , 两个多世纪之后 , 在朝鲜半岛出现了王氏高丽政权 。十二世纪中叶 , 高丽名臣金富轼编著了《三国史记》一书 , 其中的《新罗卷》就清晰的记载着 , 当时朝鲜半岛南部的新罗政权 , 其境内早期的教育机构 , 也有专门的教师向学子们讲授《昭明文选》 。八世纪七十年代中叶 , 新罗第三十八代国君 , 元圣王金敬信登基后 , 效仿唐代的科举制度 , 在国内实行了官吏选拔任用考试制度“读书三品科” , 而其中的一科必考科目就是《昭明文选》 。
诸葛亮的外国名号!“白月天师”是什么称呼?

文章插图
通过这些记载可以得知 , 诸葛亮的形象在朝鲜半岛登陆的时间 , 比关羽的形象登陆的时间要早很多 。我在前面的一篇文章当中介绍过 , 关羽的形象进入朝鲜半岛的确切时间 , 是在十六世纪末期的“壬辰倭乱”时 , 由抗倭明军带入朝鲜半岛 , 并在后期成为了当地人的崇拜对象 。而诸葛亮的形象 , 自从登陆朝鲜半岛之后 , 就一直被当地文人所追捧 。
诸葛亮的外国名号!“白月天师”是什么称呼?

文章插图
十二世纪中叶 , 金富轼编著《三国史记》的评论中 , 就曾多次提到诸葛亮的光辉事迹 。而在我国的相关史料记载中 , 也都有提及当时的朝鲜使臣来我国学习文化时 , 不惜远足蜀中的成都 , 亲到武侯祠祭拜诸葛亮 。关于这一点的最早记载 , 是在十四世纪初 , 高丽名臣、诗人李齐贤 , 于元祐三年(公元1316年)亲到成都武侯祠祭拜诸葛亮 , 并留下了一篇感情真挚的诗篇 。该诗中“独把经纶卧草庐”、“ 千载忠诚悬日月”两句 , 充分表达了李齐贤对诸葛亮才学和忠义的仰慕之情 , 这也是当时朝鲜文人们的普遍心声 。
诸葛亮的外国名号!“白月天师”是什么称呼?

文章插图
诸葛亮形象进入朝鲜半岛后 , 逐渐被推上神坛的大致时间 , 应该是在十六世纪末的李氏朝鲜时期 。据《宣祖实录》载 , “壬辰倭乱”时 , 当时朝鲜国君宣祖李昖下令 , 命平安道永柔县官府在其境内修建了一座武侯祠 , 专门用来祭拜诸葛亮 。这可以被视作为 , 将诸葛亮推向神坛的起始 。近代的学者们推测 , 宣祖在当时的特殊时期修建武侯祠 , 其目的 , 是想借此求得向诸葛亮这样的治世能臣 , 帮助国家渡过难关 。根据后期的史料记载 , 该祠历经了几个世纪 , 历代的国君都曾下令修缮并按时令节日亲往祭拜 。这也足以说明 , 诸葛亮当时在朝鲜半岛不仅受到文士们的青睐 , 而且也是李氏朝鲜历代国君的崇拜对象 。
诸葛亮的外国名号!“白月天师”是什么称呼?

文章插图
诸葛亮被当地民众接受并神话的契机 , 源自于《三国演义》及相关文学在朝鲜半岛的传播与发展 。据《朝鲜王朝实录》载 , 《三国演义》大致是在十六世纪七十年代进入朝鲜半岛 。不过 , 当《三国演义》文本进入朝鲜半岛之后 , 受到当时儒派大臣们的打压和抑制 。在他们的心目中 , 《三国演义》更改了《三国志》的历史事实 , 所以 , 这部经典著作 , 在当时被评定为邪书 , 有误导民众的嫌疑 。就这样 , 《三国演义》在朝鲜半岛停滞了将近两个多世纪 。
诸葛亮的外国名号!“白月天师”是什么称呼?

文章插图
不过 , 在此期间仍有民间文人 , 通过各种渠道借阅原著 , 并进行了部分翻译 , 虽然没有成书出版 , 但是 , 也有很多手抄稿在民间悄悄传阅 。这样的境况一直到十九世纪初 , 《三国演义》被朝鲜文人平反之后 , 才正式出现了《三国演义》的韩译本《三国衍义》 , 并面向大众广为传播 。三国故事通过译本及相关文学的广泛传播 , 使得诸葛亮的形象被当地民众接受 , 吸引了一大批忠实的崇拜者 。自此 , 诸葛亮崇拜现象逐渐遍及了整个朝鲜半岛 。
诸葛亮的外国名号!“白月天师”是什么称呼?

文章插图
时至今日 , 韩国民众对诸葛亮的崇拜之情有增无减 , 在韩国境内也有多座供奉诸葛亮的庙、祠存在 。据《武侯庙略史》中的记载 , 如今韩国各地的武侯庙、祠 , 都有特定的祭礼日及详尽、盛大的祭拜流程 。到祭礼日时 , 各地的信徒会穿着盛装 , 按照严格的流程进行祭拜 。而诸葛亮的忠实信徒们还给被神话了的诸葛亮起了一个颇具特色的雅号——“白月天师” , 这与中国人习惯称诸葛亮为“卧龙”可谓大相径庭 。
【诸葛亮的外国名号!“白月天师”是什么称呼?】

    推荐阅读