《世说新语》二则咏雪的翻译 世说新语咏雪翻译
《咏雪》翻译:一个寒冷的雪天,谢安将家人聚在一起举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文 。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比 。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞 。”太傅大笑起来 。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子 。
文章插图
《咏雪》原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义 。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟 。”兄女曰:“未若柳絮因风起 。”公大笑乐 。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也 。
文章插图
赏析
【《世说新语》二则咏雪的翻译 世说新语咏雪翻译】《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文 。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力 。
推荐阅读
- 龙之谷PK哪个职业好
- 乌鸦喜谀文言文翻译及注释 乌鸦喜谀文言文翻译及注释大全
- 忆江南运用了哪两种修辞手法 忆江南运用了什么修辞方法
- 鹤亦知人意文言文翻译 鹤亦知人意文言文启示
- 步骘,《三国杀》界张辽和步骘哪个好?
- 《重别周尚书》的原文是什么
- 龙珠里悟空第一次变超4是哪集
- 龙珠漫画有哪几个版本
- 丑小鸭的故事告诉我们什么道理 丑小鸭的故事说明什么道理
- 这样喝豆浆保健又养颜!