《离骚》节选翻译:我是古帝高阳氏的远末子孙啊 , 我已去世的父亲字伯庸 。摄提那年正当孟陬啊 , 我就是在那天降生 。父亲仔细琢磨了我的生辰 , 于是给我赐下贞祥的美名 , 父亲把我的名取为正则 , 同时把我的字叫作灵均 。天赋给我很多良好素质 , 我一直在不断加强自己的修养 。
文章插图
《离骚》原文欣赏
帝高阳之苗裔兮 , 朕皇考曰伯庸 。摄提贞于孟陬兮 , 惟庚寅吾以降 。皇览揆余初度兮 , 肇锡余以嘉名 。名余曰正则兮 , 字余曰灵均 。纷吾既有此内美兮 , 又重之以修能 。
【离骚节选翻译 离骚节选翻译详细】
文章插图
扈江离与辟芷兮 , 纫秋兰以为佩 。汩余若将不及兮 , 恐年岁之不吾与 。朝搴阰之木兰兮 , 夕揽洲之宿莽 。日月忽其不淹兮 , 春与秋其代序 。
文章插图
惟草木之零落兮 , 恐美人之迟暮 。不抚壮而弃秽兮 , 何不改此度?(改此度一作:改乎此度)乘骐骥以驰骋兮 , 来吾道夫先路!
推荐阅读
- 三顾茅庐第三段翻译 三顾茅庐第三段的翻译
- 林逋论学问文言文翻译 林逋论学问文言文翻译及注释
- 平纹布英文怎么翻译
- 渔舟唱晚赏析 渔舟唱晚翻译
- 褚渊字彦回文言文翻译 褚渊字彦回文言文原文
- 宋史纪事本末契丹盟好翻译 宋史纪事本末契丹盟好翻译是
- 如何找到荣耀8的在线翻译功能
- 怎么翻译Word文档
- 寸金难买寸光阴全诗解释 寸金难买寸光阴全诗内容
- 木兰歌的翻译 木兰歌的意思