以一仪而当汉中地,臣请往如楚翻译 以一仪而当汉中地,臣请往如楚什么意思

“以一仪而当汉中地,臣请往如楚”如果凭借臣张仪就可以换取汉中的地,那么臣愿意前往楚国 。“以一仪而当汉中地,臣请往如楚”原句是:楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉 。”张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚 。”意思是:楚王说:“我不愿得到土地,只希望得到张仪就甘心了 。”张仪听说后,就说:“用一个张仪来抵当汉中地方,我请求到楚国去 。”

以一仪而当汉中地,臣请往如楚翻译 以一仪而当汉中地,臣请往如楚什么意思

文章插图
“以一仪而当汉中地,臣请往如楚”句子出自两汉司马迁的《屈原列传》
《屈原列传》原文节选欣赏
明年,秦割汉中地与楚以和 。楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉 。”张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚 。”如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖 。怀王竟听郑袖,复释去张仪 。是时屈原既疏,不复在位,使于齐,顾反,谏怀王曰:“何不杀张仪?”怀王悔,追张仪,不及 。
以一仪而当汉中地,臣请往如楚翻译 以一仪而当汉中地,臣请往如楚什么意思

文章插图
【以一仪而当汉中地,臣请往如楚翻译 以一仪而当汉中地,臣请往如楚什么意思】翻译:第二年,秦国割汉中之地与楚国讲和 。楚王说:“我不愿得到土地,只希望得到张仪就甘心了 。”张仪听说后,就说:“用一个张仪来抵当汉中地方,我请求到楚国去 。”到了楚国,他又用丰厚的礼品贿赂当权的大臣靳尚,通过他在怀王宠姬郑袖面前编造了一套谎话 。
以一仪而当汉中地,臣请往如楚翻译 以一仪而当汉中地,臣请往如楚什么意思

文章插图
怀王竟然听信郑袖,又放走了张仪 。这时屈原已被疏远,不在朝中任职,出使在齐国,回来后,劝谏怀王说:“为什么不杀张仪?”怀王很后悔,派人追张仪,已经来不及了 。

    推荐阅读