扩展资料
意译为般若(bōrě)原因:
按南怀瑾先生的说法 , 大智慧就叫做般若 , 因为过去翻译佛经的原则是观念不完全相同的字不翻 , 宁可译音再加以注解 。 就像现在中西文化交流 , 遇到翻译“气”字(气功的气 , 修道的气)就不能翻 , 因为不能译成瓦斯 , 也不能译成空气 , 或其他的气 。
由于外文每一个气都有一个专有的字 , 而中国字却不同 , 气字上面多加一个字意思就不同了 。 空气、煤气、电气 , 就是人发脾气 , 都是气字上面加字不同而有异 , 所以单独一个气字只好翻音 , 然后再加注解 。 当时般若不译成大智慧 , 用音译也是这个原因 。
“般若”怎么念? prajna 英['pr?d?n?] 美['pr?d?n?]
n. 般若 , 智慧(大乘佛教修习的主要内容之一 , 超越世俗达到佛的境界的六种方法之一);
[例句]Yet people have been tricked into believing that this is the Buddha's Prajna.
可是 , 很多人都被这种教法影响 , 他们相信这就是佛的智慧 。
佛教文化中说的般若是什么意思?般若该怎么读? 般若经是大乘佛教空宗的主要经典 , 也是大乘佛教中形成最早的一类经典 , 由般若部类的众多经典汇编而成 , 读音为般(bō)若(rě)经(jing) 。
般若”是“般若波罗蜜多”的略称 , 是指一种大乘佛教的佛、菩萨所具有的不同于凡俗之人的智慧 , 它既是大乘佛教修行所要达到的目的 , 也是观察一切事物的准则 。 般若类经典在印度出现较早 , 大约在印度案达罗王朝中叶(约公元一世纪中叶) , 般若类佛经就已问世 , 龙树时代(公元二或三世纪)流行的般若类经典有《小品般若》和《大品般若》两种 。 所谓“大品”、“小品”是指两部《般若经》在篇幅上有大小长短的区分 , 而它们的中心内容是基本相同的 。 最早传入中国的大乘般若经是东汉末年的支娄迦谶在灵帝中平年间(公元178—189年)所译的《道行般若经》十卷 。
推荐阅读
- 学习知识|head怎么读,head怎么读音标
- 学习知识|砌怎么读,砌起拼音
- 学习知识|many怎么读,many名词形式
- 学习知识|如何怼人不带脏字,高情商骂人不带脏字
- 学习知识|如何给视频添加文字,视频上添加文字
- 学习知识|如何拼图照片,相册里图片怎么合并成一张图
- 学习知识|如何看生辰八字,火命忌讳什么颜色
- 学习知识|钓鲫鱼如何打窝,深水钓鲫鱼怎么打窝
- 学习知识|如何练习打字速度
- 学习知识|永川的大学有哪些,永川有多少所大学