1843年 , 安徒生认识了瑞典女歌唱家燕妮·林德 。 真挚的情谊成了他创作中的鼓舞力量 。 但他在个人生活上不是称心如意的 。 他没有结过婚 。 他晚年最亲密的朋友是亨里克和梅尔彻 。 1875年8月4日 , 安徒生在哥本哈根梅尔彻的宅邸去世 。 这位童话大师一生坚持不懈地进行创作 , 把他的天才和生命献给“未来的一代” , 直到去世前三年 , 共写了168篇童话和故事 。 他的作品被译成80多种语言 。
安徒生的童话故事体现了丹麦文学中的民主传统和现实主义倾向 。 他的最好的童话脍炙人口 , 到今天还为世界上众多的成年人和儿童所传诵 。 有些童话如《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《看门人的儿子》等 , 既真实地描绘了穷苦人的悲惨生活 , 又渗透着浪漫主义的情调和幻想 。 由于作者出身贫寒 , 对于社会上贫富不均、弱肉强食的现象感受极深 , 因此他一方面以真挚的笔触热烈歌颂劳动人民 , 同情不幸的穷人 , 赞美他们的善良、纯洁等高尚品质;另一方面又愤怒地鞭挞了残暴、贪婪、虚弱、愚蠢的反动统治阶级和剥削者 , 揭露了教会僧侣的丑行和人们的种种陋习 , 不遗余力地批判了社会罪恶 。 《皇帝的新装》辛辣地讽刺了皇帝的昏庸无能和朝臣们阿谀逢迎的丑态;《夜莺》和《豌豆上的公主》嘲笑了贵族的无知和脆弱 。 有些故事如《白雪皇后》则表现了作者对人类理想的看法 , 即坚信“真善美终将取得胜利”的乐观主义信念 。 他在最后一部作品《园丁和主人》中 , 还着力塑造了一个真正的爱国者的形象 , 反映了作者本人始终不渝的爱国主义精神 。
安徒生的一些童话故事 , 特别是晚期的某些作品 , 也显示出他思想上的局限性 。 他虽然把满腔同情倾注在穷苦人身上 , 但因找不到摆脱不幸的道路 , 又以伤感的眼光看待世界 , 流露出消极情绪 。 他认为上帝是真、善、美的化身 , 可以引导人们走向“幸福” 。 他在作品中有时也进行道德说教 , 宣扬基督教的博爱思想 , 提倡容忍与和解的精神 。
安徒生的童话同民间文学有着血缘关系 , 继承并发扬了民间文学的朴素清新的格调 。 他早期的作品大多数取材于民间故事 , 后期创作中也引用了很多民间歌谣和传说 。
在体裁和写作手法上 , 安徒生的作品是多样化的 , 有童话故事 , 也有短篇小说;有寓言 , 也有诗歌;既适合于儿童阅读 , 也适合于成年人鉴赏 。 他创造的艺术形象 , 如:没有穿衣服的皇帝、坚定的锡兵、拇指姑娘、丑小鸭、红鞋等 , 已成为欧洲语言中的典故 。
在语言风格上 , 安徒生是一个有高度创造性的作家 , 在作品中大量运用丹麦下层人民的日常口语和民间故事的结构形式 。 语言生动、自然、流畅、优美、充满浓郁的乡土气息 。
安徒生的作品很早就被介绍到中国 , 《新青年》1919年1月号就刊载过周作人译的《卖火柴的小女孩》的译文 。 1942年 , 北京新潮社出版了林兰、张近芬合译的《旅伴》 。 此后 , 商务印书馆、中华书局和开明书店陆续出版了安徒生童话的译本、安徒生传及其作品的评论 。 译者有郑振铎、茅盾、赵景深、顾均正等 。 不过解放前的译本都是从英语、日语或其他国家文字转译过来的 。 解放后 , 叶君健对安徒生原著进行了系统的研究 , 直接从丹麦文把安徒生的童话故事全部译成中文 。 人民文学出版社于1955、1958、1978年多次出版了叶君健译的《安徒生童话选集》 。
推荐阅读
- 历史地理知识|乘法口诀是谁发明的,九九乘法表是哪个国家发明的
- 历史地理知识|火烧圆明园是谁烧的,火烧圆明园哪些国家
- 历史地理知识|老油条形容怎样的人,职场老油条比喻什么人
- 历史地理知识|颜回是个怎样的人,颜回短寿暗示
- 历史地理知识|藤野先生是个怎样的人,藤野先生出镜了几次
- 历史地理知识|苏珊是个怎样的人
- 历史地理知识|孔乙己是一个怎样的人,孔乙己反映了哪一类人
- 历史地理知识|吴泉锡是一个怎样的人
- 历史地理知识|怎样查档案在哪里,个人能去档案馆查档案吗
- 历史地理知识|新手怎样看钢结构图纸,在哪里学看钢结构图纸