长颈鹿不会跳舞绘本 有声英文绘本 | 长颈鹿不会跳舞Giraffes Can't Dance( 二 )



黑猩猩跳了个恰恰
拉丁味十足
八个狒狒组成舞队
跳了个苏格兰民族舞。
Gerald swallowed bravely
As he walked towards the floor
But the lions saw him coming
And they soon began to roar.
"Hey, look at clumsy Gerald,"
The animals all laughed,
"Giraffes can't dance, you silly fool,
Oh Gerald, don't be daft!"

长颈鹿不会跳舞绘本 有声英文绘本 | 长颈鹿不会跳舞Giraffes Can't Dance


文章图片

杰拉德使劲儿咽了口口水
走向了舞台
可是狮子们一看到他上台
就开始大吼
“嘿,快看那个蠢笨的杰拉德啊!”
动物们开始大声嘲笑
“长颈鹿不能跳舞的,傻瓜,
杰拉德,别傻了!”
Gerald simply froze up
He was rooted to the spot.
"They're right," he thought, "I'm useless,
Oh, I feel like such a clot."
So he crept off from the dancefloor
And he started walking home,
He'd never felt so sad before
So sad and so alone.

长颈鹿不会跳舞绘本 有声英文绘本 | 长颈鹿不会跳舞Giraffes Can't Dance


文章图片

杰拉德顿住了
脚下就像生了根。
“他们说的对,”他心想,“我真没用,
我的腿都快打结了。”
他逃离了舞台
奔回家去,
他从未如此伤心过
如此伤心,如此孤单。
Then he found a little clearing
And he looked up at the sky,
"The moon can be so beautiful,"
He whispered with a sigh.
"Excuse me!" coughed a cricket
Who'd seen Gerald earlier on,
"But sometimes when you're different
You just need a different song."

长颈鹿不会跳舞绘本 有声英文绘本 | 长颈鹿不会跳舞Giraffes Can't Dance


文章图片

不一会他发现一块儿空地
仰头望天,
“月亮原来这么美啊,”
他轻声叹息。
“打扰了!”一只蟋蟀咳了咳,
正巧刚刚看到了杰拉德,
“不过有时候啊,你若和别人不一样
或许你只是需一个不一样的音乐哦”
"Listen to the swaying grass
And listen to the trees
To me the sweetest music
Is those branches in the breeze.
"So imagine that that lovely moon
Is playing just for you,
Everything makes music
If you really want it to."

长颈鹿不会跳舞绘本 有声英文绘本 | 长颈鹿不会跳舞Giraffes Can't Dance


文章图片

“你听那摆动的青草
你听那摇曳的树
于我来说最美妙的音乐
便是这枝丫于轻风中舞动”
“试想那美丽的月亮
正为你演奏乐曲,
万物都成歌曲
只要你充满想象。”
With that, the cricket smiled
And picked up his violin
Then Gerald felt his body
Do the most amazing thing.
His hooves had started shuffling
Making circles on the ground,
His neck was gently swaying
And his tail was swishing around.

长颈鹿不会跳舞绘本 有声英文绘本 | 长颈鹿不会跳舞Giraffes Can't Dance


文章图片

说着,蟋蟀微笑着,
拿出了他的小提琴
杰拉德的身体不由自主的摆动起来
如此富于韵律。
他的四脚缓缓移动
轻轻转圈
他的脖子轻轻舞动
他的尾巴亦随节奏轻甩。
He threw his arms out sideways
And he swung them everywhere,
Then he did a backwards somersaults
And leapt up in the air.

长颈鹿不会跳舞绘本 有声英文绘本 | 长颈鹿不会跳舞Giraffes Can't Dance


文章图片

他伸展着手臂
他处处摇摆
他甚至还做了个后空翻
然后跃上空中。
Gerald felt so wonderful
His mouth was open wide,
"I am dancing! Yes, I'm dancing!
I AM DANCING!" Gerald cried.

推荐阅读