kz321哈萨克网站大全 网络文学研究专辑 | 盘点各少数民族网络文学发展现状( 二 )


侗族文学一直作为民间文学在民间流传。近年来逐渐转型为作家文学,涌现出一批创作实力和潜力相当的作家。侗族网络文学以草根文学著称,主要是因为创作主体多为生活在城市边缘的农民、学生和农民工。他们大多没有经历过专业的写作训练,受教育程度有限,文化程度较低。他们只是利用网络平台对自己的生活进行简单的加工和改造,表达对生活的态度和感受。他们的作品大多充满乡土气息,蕴含着对生活的共识。例如,在侗族网站上,文学作品的内容大多表现了侗族的文化习俗,怀念家乡和父母,表达了工作生活的悲伤和疲惫。基层文学的发展在一定程度上促进了董文学的发展,但作品质量参差不齐,良莠不齐,也构成了文学发展的一种障碍。
哈萨克网络文学
哈萨克语网站(http://elares.net/)是用哈萨克民族语言或汉语编写的网站,主要介绍哈萨克历史、文化和习俗或为哈萨克网民提供服务。哈萨克语网站创建于1997年,是历史上最早的哈萨克语网站。当时他们用awil-point网的域名为广大网民提供服务,后来注册了awil-point org的域名。现在awil-point网域名已停用,采用awil-point org。哈萨克族的另一大特点是除了自己的官网,还有自己的国家网站百科——哈萨克语网站百科。哈萨克语网站百科,即Kz321哈萨克语网站百科,是一个纯绿色的网站导航网站,整合了哈萨克语门户网站,包括哈萨克语音乐、哈萨克语娱乐、哈萨克语小说、哈萨克语金融、哈萨克语图片、哈萨克语游戏、哈萨克语邮箱、哈萨克语短信、哈萨克语社区、哈萨克语相册、哈萨克语简讯、哈萨克语博客、国内外天气、实用工具等。我们致力于让哈萨克网民享受更多的信息和服务,共同创造良好的网络环境。Kz是哈萨克族的简称,321代表2009年3月21日本网站成立。目前由于服务器问题无法正常访问。
哈萨克网络文学的一个主要特点是“双语者”突出表达自己。在城市化、全球化的时代,双语创作可以让哈萨克人的身份一目了然,其作品既脱离了只用哈萨克民族语言表达内心情感的惯例,又突破了汉语词汇搭配的固定习惯。这种文学表达,或多或少实现了汉哈萨克语的混合语言,使文学真正体现出多元化的解读和耐人寻味的“陌生化”。哈萨克人习惯了游牧生活,注定是诗歌中的浪漫民族。他们的情感表达和文字描述都很慷慨热情。他们的情感炽热而浪漫,追求奇异而迷人的精神乌托邦。大部分内容表达了对草原、牧场和流动蒙古包的自然迷恋。比如哈萨克族女诗人艾努尔·毛乌利蒂(Aynur Maowuliti),她致力于诗歌和散文的创作,她的作品既包含城市文明,又包含哈萨克文化。在《散文选刊》《绿风》《西部》《曹芳》《绿洲》等报刊上发表了大量诗词散文作品,并被网络平台转载。
满语网络文学
满语在线(https://www.manjusa.com/)是满语创办的最具影响力的文学网站。满语在线网站是满语门户网站之一,原名“青年满语论坛”,成立于2010年。“满语在线”是一个综合性的门户网站,旨在研究和交流满语,宣传、研究和交流满族传统文化,涵盖满语、满族文化、满族历史、满族姓氏、蛮族艺术、满族音乐、满族风俗、满族服饰、会友等信息。该网站的目的是团结满族人,宣传和弘扬满族的传统文化和语言,为学习满族、热爱满族文化的各族同胞提供一个交流平台。希望更多的同胞学习自己的民族语言,加入到保护、弘扬、传承满族文化的队伍中来。2011年,满语在线网站新浪微博注册成功,并持续更新。2017年推出满语在线手机客户端,推出满语在线App。
清代以来,满族文学形成了独立的文学风格和力量,题材丰富,作家众多,在文学艺术上取得了辉煌的成就。早期,满族文学主要是民间文学,包括口头创作,以及神话、硕布、传说、故事、民歌和说唱文学。网络文学繁荣以来,满族也是较早在互联网上建立自己网络平台的少数民族之一。“满语在线”网络平台下的文学论坛直接将文学分为民间文学、古典文学、传统叙事和现当代文学四大类。他们大多是复制本民族的史诗巨作和传统作家已出版或出版的作品,而原著是稀缺的。2017年,民间文学板块只有雅乐根发表了《满洲之春》、《满洲之冬》、《复兴八旗》三首原诗。此外,一些作者在论坛的网站上呼吁满族文学爱好者连载小说。综上所述,满族网络文学创作主要以满族作家描写满洲和满族的历史发展和传奇故事为主,原著有待加强。

推荐阅读